客語版諸葛四郎 聽不懂客語也看得懂
標題: 客語版諸葛四郎 聽不懂客語也看得懂
作者: 李欣恬、陳信翰
發表時間: 2018-04-24 23:22:02
描述: 台灣是多元文化社會,但多族群語言,卻有瀕臨失傳的危機。紙風車劇團為了讓孩子們自信說母語,特別把舞台劇《諸葛四郎》改編成客語版,挽救語言失傳危機,並且以客語、國語雙聲帶交錯演出,讓不懂客語的觀眾,也能看懂。 今(24)日記者會現場,飾演國王的演員,以一口流利客語,加上客家竹板快書,將台詞說得活靈活現,博得滿堂彩。總編導李永豐表示,將《諸葛四郎》改編成客語版,主打語言融合,「戲劇內容是主要的語言引導,…
時間 | 分享(原讚與享) | 評論 | 回應(讚與心情) | 外掛評論 |
---|
2018-04-25 00:30:18 | 0 | 0 | 0 | 0 |
---|
2018-04-25 02:30:15 | 0 | 0 | 0 | 0 |
---|
2018-04-27 03:46:32 | 5 | 8 | 114 | 0 |
---|